Titles in Non-Latin Alphabets

SBLHS 2 §6.1.3.9 provides guidelines on how to format bibliographic entries for modern works that have titles in non-Latin alphabets (e.g., Modern Hebrew, Greek, and Cyrillic). As noted there, the titles of such works should ordinarily be given in translation only, with the original language indicated in parenthesis. The handbook does not, however, specify where … Continue reading Titles in Non-Latin Alphabets

Citing Page Numbers for Chapters and Articles

We are frequently asked how to format page references for chapters and articles in footnotes. If you are citing the entire chapter or article, the answer is easy enough: include the entire page range. For example: Bart Geurts, “Presupposition and Givenness,” in The Oxford Handbook of Pragmatics, ed. Yan Huang (Oxford: Oxford University Press, 2017), 180–98. … Continue reading Citing Page Numbers for Chapters and Articles

Citing Text Collections 10: LCL

The Loeb Classical Library (LCL) is a collection of ancient Greek and Roman writings. Founded in 1911 by James Loeb, the LCL’s goal from the beginning was to “make the work of classical authors accessible to as many readers as possible” (“Loeb Classical Library: Our History”). To that end, most volumes are diglots, including the … Continue reading Citing Text Collections 10: LCL

Greek Magical Papyri

SBLHS 6.4.3.3 offers useful guidelines for citing the Greek Magical Papyri. However, we recently encountered several questions not addressed there. Therefore, this post summarizes, clarifies, supplements, and occasionally corrects the SBLHS guidelines for citing this important corpus. The standard English translation of the corpus is a volume edited (not authored, as implied by the SBLHS … Continue reading Greek Magical Papyri