Citing Text Collections 8: NTApoc

NTApoc is a two-volume translation of the sixth edition of Neutestamentliche Apokryphen, edited by Wilhelm Schneemelcher. The first edition of the German work was edited by Edgar Hennecke, which explains why sometimes one encounters references to Hennecke-Schneemelcher. The current edition of NTApoc is actually the second English edition; the first was published in the mid-1960s … Continue reading Citing Text Collections 8: NTApoc

Canon Muratori/The Muratorian Fragment

A blog reader recently submitted several questions about the Canon Muratori/the Muratorian Fragment, which provides an opportunity not only to consider this document but also to discuss the preferred way to cite Schneemelcher’s New Testament Apocrypha (NTApoc). This post will discuss the Canon Muratori/the Fragment Muratori; the next post will provide details on citing NTApoc. … Continue reading Canon Muratori/The Muratorian Fragment

Citing Text Collections 4: MOTP

As noted in the previous post in this series (here), James H. Charlesworth’s two-volume OTP has been joined by a new collection edited by Richard Bauckham, James R. Davila, and Alexander Panayotov: Old Testament Pseudepigrapha: More Noncanonical Scriptures (MOTP). This work supplements OTP by presenting translations of approximately eighty “documents purporting to be ancient and … Continue reading Citing Text Collections 4: MOTP

Citing Text Collections 3: OTP

James Charlesworth’s two-volume Old Testament Pseudepigrapha is in some respects similar to Pritchard’s ANET (see here): both provide English translations to well-defined groups of texts from the ancient world. The main difference between the two is obvious: whereas ANET includes texts primarily from ancient Israel’s neighbors, OTP focuses on Jewish and Christian texts dated to … Continue reading Citing Text Collections 3: OTP

Citing Text Collections 2: ANET

Ancient Near Eastern Texts Relating to the Old Testament (ANET), edited by James B. Pritchard, has long been a standard resource for researchers and readers who need quick access to reliable translations of ancient Near Eastern texts. Although ANET has been supplanted to some degree by more recent and extensive translation collections, one still encounters … Continue reading Citing Text Collections 2: ANET