Separating Multiple Series

As noted in the SBLHS 2 §§6.1.4.4, 6.2.15, multiple publishers should be separated by a semicolon in a bibliographic entry. 15. Birger Gerhardsson, Memory and Manuscript: Oral Tradition and Written Transmission in Rabbinic Judaism and Early Christianity, ASNU 22 (Lund: Gleerup; Copenhagen: Munksgaard, 1961). Gerhardsson, Birger. Memory and Manuscript: Oral Tradition and Written Transmission in … Continue reading Separating Multiple Series

Lengthy Titles

Older works often included descriptive information in their titles, resulting in rather lengthy titles. For example: Title of Record: Young, Robert. Analytical concordance to the Bible on an entirely new plan: containing every word in alphabetical order, arranged under its Hebrew or Greek original, with the literal meaning of each, and its pronunciation; exhibiting about … Continue reading Lengthy Titles

Migne’s Patrologia Latina: Update

In a previous post, we discussed incongruencies surrounding the original printing of Jacques-Paul Migne’s Patrologia Latina (1844–1855) and the reprints by Garnier (1865). Upon further research, we discovered that there are also variations between Migne’s original editions and his own later reprintings prior to transferring the rights to Garnier. We would therefore amend our guidelines … Continue reading Migne’s Patrologia Latina: Update

Repeating Information: Text versus Footnote

Traditional bibliographic style uses footnotes to cite sources. At times a writer may also wish to mention the author and/or the title of the source in the main text. In such cases, some writers choose to abbreviate the footnote, excluding information that has already been mentioned in the main text. For example: De Wette’s devastating … Continue reading Repeating Information: Text versus Footnote